vendredi 28 août 2009

WENDIGO # 2 : un inédit de RICHARD MARSH


Bien gérer une revue, c'est travailler sur au moins deux numéros à la fois afin d'équilibrer les sommaires et ne pas avancer sans visibilité...

Nul ne s'étonnera donc que j'aie déjà une bonne idée du contenu du #2 et que je sois à peu près certain du thème de son «Dossier» (nous y reviendrons bientôt).

En attendant, je peux annoncer dès maintenant la présence d'un inédit de l'Anglais Richard Marsh (1857-1915), une horrible et réjouissante histoire intitulée «An illustration of modern science» (Pall Mall Magazine, UK, nov. 1896) choisie, traduite et présentée par Jean-Daniel Brèque.

Richard Marsh, Jean-Daniel et moi avons déjà croisé nos chemins respectifs pour la publication en 1987 chez NéO (puis chez Joelle Losfeld en 1997 et 2006) de son roman Le Scarabée (1897), un des ouvrages majeurs du fantastique victorien et qui, à l'époque, fut un best-seller de l'édition, concurrençant favorablement le Dracula de Bram Stoker paru la même année.

Et WENDIGO, dans le cadre de sa modeste «politique d'auteurs», n'en restera pas là avec Richard Marsh...

RDN

WENDIGO # 1 : SEABURY QUINN avant WEIRD TALES !

On ne le sait guère, mais avant d'entrer dès 1923 dans Weird Tales (dont il devint le principal auteur avec 160 textes jusqu'en 1954), Seabury Quinn fut publié au moins deux fois en magazine...

La première fut dans le numéro du 1er mai 1919 de The Thrill Book, l'ancêtre de tous les pulps spécialisés dans le surnaturel et le bizarre. Faute d'une vraie politique éditoriale et surtout d'une distribution correcte, The Thrill Book ne dura que 16 numéros, du 1er mars au 15 octobre 1919. Aujourd'hui, c'est un des pulps les plus rares qui soient.

.
(Éditions Fleuve Noir, «Super poche» #28, 1996)

C'est cette première nouvelle prometteuse, «The Stone Image», qui sera au sommaire du WENDIGO #1. Si elle n'appartient pas à la série des enquêtes de Jules de Grandin qui a fait la renommée de Seabury Quinn (1889-1969) à défaut d'être ce qu'il ait écrit de mieux, «The Stone Image» met cependant en scène un certain Dr Towbridge. Et clin d'oeil prémonitoire, elle est parue originellement signée... Seabury Grandin Quinn ! La traduction sera assurée par Albert Aribaud.

RDN

WENDIGO, le logo définitif !


Suite à une modification suggérée par Jean-Daniel Brèque, voici le logo définitif de WENDIGO, création d'André Savéant :



RDN

jeudi 20 août 2009

Sommaire #1 : PHILIP M. FISHER, Jr


Au sommaire du premier numéro de WENDIGO, un auteur totalement inconnu en France, Philip M. Fisher, Jr, mais qui fit, au tournant des années 1920, les beaux jours des «different stories» chères à Bob Davis alors aux commandes des magazines de la chaine américaine Munsey.

Philip M. Fisher, Jr (1891-1973) était plutôt spécialisé dans les histoires de marine mêlant Fantastique et SF mais c'est avec un traitement original du thème de l'Homme Invisible («The strange case of Lemuel Jenkins», in All-Story Weekly du 26 juil. 1919) qu'il fera une entrée j'espère remarquée dans WENDIGO.

(Le numéro du 26 juillet 1919 de All-Story Weekly)

La nouvelle sera traduite par Martine Blond qui s'est instantanément proposée (comme d'autres anciens «compagnons de route» des années 1980...) pour reprendre bénévolement du service au nom de la Cause.


RDN

WENDIGO : le logo !


Il y a de très fortes chances pour que le titre de notre revue se présente plus ou moins sous cette forme. Mais Weird Tales ne sera, bien sûr, qu'un des pulps auquels WENDIGO rendra hommage...

RDN